Pinyin I
你好 !
Hoje vamos começar a ver o Pinyin, que é como chamamos o sistema usado para transcrevermos o sons dos caracteres chineses - os Hanzi.
É um dos sistema utilizados para transcrevermos os sons dos ideogramas chineses.
Atualmente ele é o sistema oficial e é aceito internacionalmente no ensino do mandarim padrão para os estrangeiros, além disso é usado para grafar os nomes chineses em revistas, jornais, blogs, etc. No entanto, ele é usado apenas para o mandarim padrão, e não para os demais dialetos encontrados na China, Taiwan, Cingapura, Hong Kong e outras regiões.
"Pinyin" pode ser traduzido como sendo "som soletrado", visto que ele representa graficamente os sons das palavras.
Pode-se dizer que Mandarim Padrão é a língua oficial usada na China, Taiwan e Cingapura, além de ser usado em escolas estrangeiras para ensino.
(Uma vez me disseram que quando se aprende uma língua/dialeto que é considerada/o Padrão também chamados Standard, quer dizer, que aprendemos a língua da forma em que ela é empregada no dia a dia, em situações formais de trabalho, telejornais, ou programas de televisão......).
A fonética do mandarim padrão deriva do dialeto falado em Pequim.
Com o Chinês é a mesma coisa, no entanto, as variações são muito evidentes. Pois se você fala um dialeto do norte da China, dificilmente quem mora no sul poderá entender, pois a pronuncia dos caracteres são diferentes e até mesmo os caracteres podem se diferenciar de um dialeto pro outro.
Hoje os 10 dialetos mais conhecidos do chinês são:
Em mandarim, as palavras são monossilábicas, ou seja, são compostas por apenas 1 silaba.
E tal silaba é composta de uma letra inicial e uma final. (isso já em pinyin....).
Uma letra inicial nada mais é do que uma consoante. ( b, c, d, n, m, x, s, ....)
Uma letra final, pode ser:
Acalmem-se veremos todas as letras iniciais e finais que compõem o pinyin. Mas tudo ao seu devido tempo... por hoje, quis apenas contextualiza-los com algumas características da língua chinesa, bem como introduzir no estudo do pinyin.
再见!
Hoje vamos começar a ver o Pinyin, que é como chamamos o sistema usado para transcrevermos o sons dos caracteres chineses - os Hanzi.
~ O que é o Pinyin? ~
É um dos sistema utilizados para transcrevermos os sons dos ideogramas chineses.
Atualmente ele é o sistema oficial e é aceito internacionalmente no ensino do mandarim padrão para os estrangeiros, além disso é usado para grafar os nomes chineses em revistas, jornais, blogs, etc. No entanto, ele é usado apenas para o mandarim padrão, e não para os demais dialetos encontrados na China, Taiwan, Cingapura, Hong Kong e outras regiões.
"Pinyin" pode ser traduzido como sendo "som soletrado", visto que ele representa graficamente os sons das palavras.
~ Você disse: Mandarim Padrão? ~
Pode-se dizer que Mandarim Padrão é a língua oficial usada na China, Taiwan e Cingapura, além de ser usado em escolas estrangeiras para ensino.
(Uma vez me disseram que quando se aprende uma língua/dialeto que é considerada/o Padrão também chamados Standard, quer dizer, que aprendemos a língua da forma em que ela é empregada no dia a dia, em situações formais de trabalho, telejornais, ou programas de televisão......).
A fonética do mandarim padrão deriva do dialeto falado em Pequim.
~ O Chinês e seus Dialetos ~
Assim, dentro de um idioma de um país existem dialetos, e os dialetos por sua vez sofrem alterações de uma região para outra. Aqui mesmo no Brasil, tomemos como exemplo, o português falado no sul é diferente do falado no nordeste, mas atenção, não me refiro ao sotaque (que é o jeito de falar), mas sim as expressões e frases usadas no sul, não são as mesmas usadas no nordeste.....Com o Chinês é a mesma coisa, no entanto, as variações são muito evidentes. Pois se você fala um dialeto do norte da China, dificilmente quem mora no sul poderá entender, pois a pronuncia dos caracteres são diferentes e até mesmo os caracteres podem se diferenciar de um dialeto pro outro.
Hoje os 10 dialetos mais conhecidos do chinês são:
- Mandarim: falado pela maior parte do país, principalmente em Pequim;
- Ju: falado a noroeste do país;
- Wu: falado no leste do país, principalmente em Shanghai;
- Hui: falado também no leste mas em menor quantidade em comparação com o dialeto Wu;
- Gan: usado no Centro-Sul do país;
- Xiang: falado no centro do país;
- Min: falado no sudeste da China e em partes de Taiwan;
- Hakka: falado no sul do país;
- Yue: falado no sudoeste do país, falado em Hong Kong e em Cantão ( Guangzhou ), também é conhecido como Cantonês;
- Ping: também falado no sudoeste do país, muitas vezes é agrupado junto com o dialeto Yue.
~ ..... Mas voltemos ao PinYin ..... ~
Em mandarim, as palavras são monossilábicas, ou seja, são compostas por apenas 1 silaba.
E tal silaba é composta de uma letra inicial e uma final. (isso já em pinyin....).
Uma letra inicial nada mais é do que uma consoante. ( b, c, d, n, m, x, s, ....)
Uma letra final, pode ser:
- uma vogal (a, o, u...),
- ou vogal + vogal (ei, ua, uo.....),
- ou vogal + consoante (er.....),
- ou ainda vogal+vogal+consoante (ian, iao.....),
- ou ainda vogal+vogal+consoante+consoante.( uang, iong.....)
Acalmem-se veremos todas as letras iniciais e finais que compõem o pinyin. Mas tudo ao seu devido tempo... por hoje, quis apenas contextualiza-los com algumas características da língua chinesa, bem como introduzir no estudo do pinyin.
再见!
Comentários
Postar um comentário